close
韓語正規小教學
《俗談》
밑 빠진 독에 물 붓기
直譯:往底部破洞的缸灌水
意思:不管怎麼努力都沒辦法改變現狀
因為大叔這個月的薪水雖然比其他月份多
但薪水扣東扣西剩下來也沒有很多
所以才說出這句話
독就是韓國古時用來腌泡菜或大醬的缸子
全站熱搜
韓語正規小教學
《俗談》
밑 빠진 독에 물 붓기
直譯:往底部破洞的缸灌水
意思:不管怎麼努力都沒辦法改變現狀
因為大叔這個月的薪水雖然比其他月份多
但薪水扣東扣西剩下來也沒有很多
所以才說出這句話
독就是韓國古時用來腌泡菜或大醬的缸子
留言列表